《宋史·李芾傳》原文及翻譯
文章分類:文言文
你也會想看的:論武俠打鬥,金庸與古龍筆下的招式誰更最接近實戰?
《宋史·李芾傳》原文及翻譯
原文:
李芾,字叔章,其先廣平人。芾生而聰警。初以蔭補安南司戶,辟祁陽尉,出振荒,即有聲。攝祁陽縣,縣大治,辟湖南安撫司幕官。時盜起永州,招之,歲餘不下。芾與參議鄧炯提千三百人破其巢,禽賊魁蔣時選父子以歸,餘黨遂平。攝湘潭縣,縣多大傢,前令束手不敢犯 ,芾稽籍出賦,不避貴勢,賦役大均。
咸淳元年,入知臨安府。時賈似道當國,前尹事無巨細先關白始行。芾獨無所問。福王府有迫人死者,似道力為營救,芾以書往復辯論,竟置諸法。嘗出閱火具火攻戰具),民有不為具者,問之,曰:“似道傢人也。”立杖之。似道大怒,使臺臣黃萬石誣以贓罪,罷之。
大軍元兵)取鄂州,始起為湖南提刑。時郡縣盜擾,民多奔竄,芾令所部發民兵自衛,縣予一皂幟,令曰:“作亂者斬幟下。”民始帖然。乃號召發兵,擇壯士三千人,使土豪尹奮忠將之勤王,別召民兵集衡陽為守備。未幾,似道兵潰蕪湖,乃復芾官,知譚州兼湖南安撫使。時湖北州郡皆已歸附,其友勸芾勿行,芾泣曰:“吾豈昧於謀身哉?第以世受國恩,今幸用我,我以傢許國矣。”時其所愛女死,一慟而行。
原文:
李芾,字叔章,其先廣平人。芾生而聰警。初以蔭補安南司戶,辟祁陽尉,出振荒,即有聲。攝祁陽縣,縣大治,辟湖南安撫司幕官。時盜起永州,招之,歲餘不下。芾與參議鄧炯提千三百人破其巢,禽賊魁蔣時選父子以歸,餘黨遂平。攝湘潭縣,縣多大傢,前令束手不敢犯 ,芾稽籍出賦,不避貴勢,賦役大均。
咸淳元年,入知臨安府。時賈似道當國,前尹事無巨細先關白始行。芾獨無所問。福王府有迫人死者,似道力為營救,芾以書往復辯論,竟置諸法。嘗出閱火具火攻戰具),民有不為具者,問之,曰:“似道傢人也。”立杖之。似道大怒,使臺臣黃萬石誣以贓罪,罷之。
大軍元兵)取鄂州,始起為湖南提刑。時郡縣盜擾,民多奔竄,芾令所部發民兵自衛,縣予一皂幟,令曰:“作亂者斬幟下。”民始帖然。乃號召發兵,擇壯士三千人,使土豪尹奮忠將之勤王,別召民兵集衡陽為守備。未幾,似道兵潰蕪湖,乃復芾官,知譚州兼湖南安撫使。時湖北州郡皆已歸附,其友勸芾勿行,芾泣曰:“吾豈昧於謀身哉?第以世受國恩,今幸用我,我以傢許國矣。”時其所愛女死,一慟而行。