註冊
登入
國學經典
古詩詞
文言文
歷史故事
古代典籍
古代小說
武俠小說
情懷小說
百科知識
讀者投稿
古代典籍-道德經翻譯
老子·道德經_第一章-譯文、註釋、評析
[原文]道可道也①,非恒道也②。名可名也③,非恒名也。無名④,萬物之始也;有名⑤,萬物之母也⑥。故恒無欲也⑦,以觀其眇⑧;恒有欲也,以觀其所徼⑨。兩者同出,異名同謂⑩。玄之又玄⑾,眾眇之門⑿。[譯文]
老子·道德經_第二章-譯文、註釋、評析
[原文]天下皆知美之為美,惡已①;皆知善,斯不善矣②。有無之相生也③,難易之相成也,長短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音聲之相和也⑥,先後之相隨,恒也。是以聖人居無為之事⑦,行不言之教,萬物作而弗始也⑧
老子·道德經_第三章-譯文、註釋、評析
[原文]不上賢①,使民不爭;不貴難得之貨②,使民不為盜③;不見可欲④,使民不亂。是以聖人之治也,虛其心⑤,實其腹,弱其志⑥,強其骨,恒使民無知、無欲也。使夫知不敢⑦、弗為而已⑧,則無不治矣⑨。[譯文]
老子·道德經_第四章-譯文、註釋、評析
[原文]道沖①,而用之有弗盈也②。淵呵③!似萬物之宗④。銼其兌⑤,解其紛⑥,和其光⑦,同其塵⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其誰之子,象帝之先⑾。[譯文]大“道”空虛開形,但它的作用又是無窮無盡。深遠啊!
老子·道德經_第五章-譯文、註釋、評析
[原文]天地不仁,以萬物為芻狗①;聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎②?虛而不屈③,動而俞出④。多聞數窮⑤,不若守於中⑥。[譯文]天地是無所謂仁慈的,它沒有仁愛,對待萬事萬物就像對待芻狗一樣
老子·道德經_第六章-譯文、註釋、評析
[原文]谷神不死①,是謂玄牝②。玄牝之門③,是謂天地之根。綿綿呵④!其若存⑤!用之不堇⑥。[譯文]生養天地萬物的道(谷神)是永恒長存的,這叫做玄妙的母性。玄妙母體的生育之產門,這就是天地的根本。連綿不
老子·道德經_第七章-譯文、註釋、評析
[原文]天長,地久①。天地之所以能長且久者,以其不自生也②,故能長生。是以聖人後其身而身先③,外其身而身存④,非以其無私邪⑤?故能成其私。[譯文]天長地久,天地所以能長久存在,是因為它們不為瞭自己的生
老子·道德經_第八章-譯文、註釋、評析
[原文]上善若水①。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡②,故幾於道③。居,善地;心,善淵④;與,善仁⑤;言,善信;政,善治⑥;事,善能;動,善時⑦。夫唯不爭,故無尤⑧。[譯文]最善的人好像水一樣。水善於滋
老子·道德經_第九章-譯文、註釋、評析
[原文]持而盈之①,不如其已②;揣而銳之③,不可長保④。金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。[譯文]執持盈滿,不如適時停止;顯露鋒芒,銳勢難以保持長久。金玉滿堂,無法守藏
老子·道德經_第十章-譯文、註釋、評析
[原文]載營魄抱一①,能無離乎?專氣致柔②,能如嬰兒乎③?滌除玄鑒④,能無疵乎?愛民治國,能無為乎⑤?天門開闔⑥,能為雌乎⑦?明白四達,能無知乎⑧?生之畜之⑨,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德⑩
1
2
3
4
5
6
7
8
9
相關文章
老子·道德經_第一章-譯文、註
老子·道德經_第二章-譯文、註
老子·道德經_第三章-譯文、註
老子·道德經_第四章-譯文、註
老子·道德經_第五章-譯文、註
老子·道德經_第六章-譯文、註
作者排行
虛浮
獨木橋
無可取代。
淚痣
臨窗觀景。