第十四章 泗水觀瀾 泰山抒懷
文章分類:古代典籍
你也會想看的:論武俠打鬥,金庸與古龍筆下的招式誰更最接近實戰?
孔子帶一班弟子回到杏壇,見一對中年男女正在大吵大鬧,那女的還流著淚水。弟子們紛紛勸解,毫無效果。見孔子歸來,他們像見到救星似地撲瞭過去,爭著講敘事情的原委,讓夫子評判是非。
原來他們都居住在闕裡,應算作孔子的街坊。這位中年漢子自號魯男子,既無伯叔兄弟,又無妻妾子女,因為身強力壯能勞動,又無傢眷拖累,因而倒也不愁吃穿,頗覺舒適安閑。他的東鄰是個寡婦,也是獨居一室。夜裡突然襲來瞭一場暴風雨,寡婦的兩間茅屋被風雨掀翻,跑到西鄰居去敲門。風雨中她隔窗告訴魯男子,自己的茅屋倒塌,無法安歇,乞求他看在老街舊鄰的份上,開門借宿一夜,以避風雨。魯男子亦隔窗勸她快些離去,以免招惹是非。寡婦說:“君室中無他人,借宿一夜,誰人能知?”
魯男子說:“正因無人作證,才不敢開門。否則,傳揚出去,豈不是跳進黃河也難洗清嗎?請你快快離去,不要在簷下受那風雨之苦。”
寡婦苦苦哀求,魯男子始終不肯開門,逼得她隻得舍近求遠,恨恨離去。第二天一早,魯男子去找那寡婦解釋,寡婦不服,二人爭吵起來,便來找知禮的孔夫子評理。
原來他們都居住在闕裡,應算作孔子的街坊。這位中年漢子自號魯男子,既無伯叔兄弟,又無妻妾子女,因為身強力壯能勞動,又無傢眷拖累,因而倒也不愁吃穿,頗覺舒適安閑。他的東鄰是個寡婦,也是獨居一室。夜裡突然襲來瞭一場暴風雨,寡婦的兩間茅屋被風雨掀翻,跑到西鄰居去敲門。風雨中她隔窗告訴魯男子,自己的茅屋倒塌,無法安歇,乞求他看在老街舊鄰的份上,開門借宿一夜,以避風雨。魯男子亦隔窗勸她快些離去,以免招惹是非。寡婦說:“君室中無他人,借宿一夜,誰人能知?”
魯男子說:“正因無人作證,才不敢開門。否則,傳揚出去,豈不是跳進黃河也難洗清嗎?請你快快離去,不要在簷下受那風雨之苦。”
寡婦苦苦哀求,魯男子始終不肯開門,逼得她隻得舍近求遠,恨恨離去。第二天一早,魯男子去找那寡婦解釋,寡婦不服,二人爭吵起來,便來找知禮的孔夫子評理。