老子·道德經_第七十五章-譯文、註釋、評析
文章分類:古代典籍
你也會想看的:論武俠打鬥,金庸與古龍筆下的招式誰更最接近實戰?
[原文]
民之饑,以其上食稅之多,是以饑。民之難治,以其上之有為①,是以難治。民之輕死,以其上求生之厚②,是以輕死。夫唯無以生為③者,是賢④於貴生⑤。
[譯文]
人民所以遭受饑荒,就是由於統治者吞吃賦稅太多,所以人民才陷於饑餓。人民之所以難於統治,是由於統治者政令繁苛、喜歡有所作為,所以人民就難於統治。人民之所以輕生冒死,是由於統治者為瞭奉養自己,把民脂民膏都搜刮凈瞭,所以人民覺得死瞭不算什麼。隻有不去追求生活享受的人,才比過分看重自己生命的人高明。
[註釋]
1、有為:繁苛的政治,統治者強作妄為。
2、以其上求生之厚:由於統治者奉養過於豐厚奢侈。
3、無以生為:不要使生活上的奉養過分奢侈豐厚。
4、賢:勝過的、超過的意思。
5、貴生:厚養生命。
[引語]
上一章裡,老子對嚴苛的政治壓迫給予瞭抨擊,要求統治者善待民眾。這一章裡,老子又對繁重的經濟剝削進行指責。在《道德經》裡的七十