老子·道德經_第七十一章-譯文、註釋、評析
文章分類:古代典籍
你也會想看的:論武俠打鬥,金庸與古龍筆下的招式誰更最接近實戰?
[原文]
知不知①,尚矣②;不知知③,病也。聖人不病,以其病病④。夫唯病病,是以不病。
[譯文]
知道自己還有所不知,這是很高明的。不知道卻自以為知道,這就是很糟糕的。有道的聖人沒有缺點,因為他把缺點當作缺點。正因為他把缺點當作缺點,所以,他沒有缺點。
[註釋]
1、知不知:註解傢們一般對此句有兩種解釋。一說知道卻不自以為知道,一說知道自己有所不知。
2、尚矣:“尚”通“上”。
3、不知知:不知道卻自以為知道。
4、病病:病,毛病、缺點。把病當作病。
[引語]
這一章是人貴有自知之明的格言。在社會生活中,有一些人自以為是,不懂裝懂,剛剛瞭解瞭一些事物的皮毛,就以為掌握瞭宇宙變化與發展的規律;還有些人沒有什麼知識,而是憑借權力地位,招搖過市,便擺出一副智者的架勢,用大話、假話欺人、蒙人。對於這些人,老子大不以為然,並且提出瞭尖銳的批評。
[評析]
在自知之明的問題