李白《長相思·其一》:天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難
文章分類:古詩詞
你也會想看的:論武俠打鬥,金庸與古龍筆下的招式誰更最接近實戰?
長相思·其一
李白
長相思,在長安。
絡緯①秋啼金井闌②,微霜淒淒簟色寒③。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
【註釋】
①絡緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。
②金井闌:精美的井闌。
③簟色寒:指竹席的涼意。
【簡析】
這兩首詩,都是訴述相思之苦。
其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安後,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。
李白
長相思,在長安。
絡緯①秋啼金井闌②,微霜淒淒簟色寒③。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
【註釋】
①絡緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。
②金井闌:精美的井闌。
③簟色寒:指竹席的涼意。
【簡析】
這兩首詩,都是訴述相思之苦。
其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安後,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。