蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明:杜牧《贈別·其二》翻譯賞析
文章分類:古詩詞
你也會想看的:論武俠打鬥,金庸與古龍筆下的招式誰更最接近實戰?
贈別·其二
杜牧
多情卻似總無情①,
唯覺尊②前笑不成。
蠟燭有心還惜別,
替人垂淚到天明。
【詩人簡介】
杜牧:803-852), 字牧之,京兆萬年今陜西西安)人。宰相杜佑之孫,大和進士, 授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入宣歙觀察使幕。文宗朝任左補闕,轉膳部、 比部員外郎。武宗時出任黃、池、睦三州 刺史。宣宗時入為司勛員外郎,史館修撰, 又出為湖州刺史,召為考功郎中知制誥,官至中書舍人。其為詩註重文意詞采,追求高絕綺麗,於晚唐浮靡詩風中自樹一幟。 擅長近體,絕句尤為出色。
【註釋】
①多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,隻能無言相對,倒象彼此無情。
②尊:酒杯。
【簡析】
杜牧
多情卻似總無情①,
唯覺尊②前笑不成。
蠟燭有心還惜別,
替人垂淚到天明。
【詩人簡介】
杜牧:803-852), 字牧之,京兆萬年今陜西西安)人。宰相杜佑之孫,大和進士, 授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入宣歙觀察使幕。文宗朝任左補闕,轉膳部、 比部員外郎。武宗時出任黃、池、睦三州 刺史。宣宗時入為司勛員外郎,史館修撰, 又出為湖州刺史,召為考功郎中知制誥,官至中書舍人。其為詩註重文意詞采,追求高絕綺麗,於晚唐浮靡詩風中自樹一幟。 擅長近體,絕句尤為出色。
【註釋】
①多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,隻能無言相對,倒象彼此無情。
②尊:酒杯。
【簡析】